แปลไทยเป็นมคธ
ข้อ ๒๔๑-ข้อ ๒๕๐
๒๔๑.พระพุทธเจ้า แสดง ซึ่งธรรม
เพื่อประโยชน์ เพื่อความสุข แห่งชน ท.
พุทฺโธ ชนานํ หิตาย สุขาย ธมฺมํ
เทเสติ ฯ
๒๔๒. ชน ท. ใด ปฏิบัติ โดยเคารพ, ชน ท. นั้น พ้น จากทุกข์.
เย ชนา สกฺกจฺจํ ปฏิปชฺชนฺติ, เต ทุกฺขา ปมุจฺจนฺติ ฯ
๒๔๓. ผู้ใด สงวน ซึ่งตน, ผู้นั้น เว้น จากบาป.
โย อตฺตานํ สญฺญมติ, โส ปาปา วิรมติ ฯ
๒๔๔. ความเลื่อมใส ในธรรม ของผู้ใด
มีอยู่, ผู้นั้น ประพฤติ
ซึ่งธรรมนั้น.
ยสฺส ธมฺเม ปสาโท อตฺถิ, โส ตํ ธมฺมํ จรติ ฯ
๒๔๕. ลูกชาย ท. ของเศรษฐี มีอยู่ ๔ คน, ในเขา ท. คนหนึ่ง ตายเสีย.
จตฺตาโร เสฏฺฐิโน ปุตฺตา โหนฺติ, เตสุ เอโก มโต ฯ
๒๔๖. ผู้ใด ทำ ซึ่งบาป, บาปนั้น ให้ ซึ่งผล แก่ผู้นั้น.
โย ปาปํ กโรติ, ตํ ปาปํ ตสฺส วิปากํ เทติ ฯ
๒๔๗. ภิกษุ ท. ท่องอยู่ ซึ่งธรรม
ในวิหาร.
ภิกฺขู วิหาเร ธมฺมํ สชฺฌายนฺติ ฯ
๒๔๘. คนเจ็บ นอนอยู่ ในที่นอน, หมอ ให้ ซึ่งยา แก่เขา .
คิลาโน สยเน นิปชฺชติ, เวชฺโช ตสฺส เภสชฺชํ เทติ ฯ
๒๔๙. พราหมณ์ ท. บูชา ซึ่งกอง แห่งไฟ
เพื่อลาภ.
พฺราหฺมณา ลาภาย อคฺคิโน ราสึ
ปูเชนฺติ ฯ
๒๕๐. สัตบุรุษ ท. บูชา ซึ่งรตนะ ท. ๓
ด้วยความเลื่อมใส ฯ
สปฺปุริสา ปสาเทน ตีณิ รตนานิ
ปูเชนฺติ ฯ
No comments:
Post a Comment